約 2,977,064 件
https://w.atwiki.jp/fukubukuro/pages/639.html
昨日届いたのに規制で書き込めずPCから初レポ 【評価】福 【ブランド】 アプ 【金額】 10K 【購入場所】 gw 【中身】 ◎白のシフォンワンピ フォーマルな感じだけど可愛い。アプluxe ◎胸下切り替えフリルワンピ 上がラメツイード、下が黒のフリルで自分的には一番気に入った これもアプluxe ◎ピンクツイードショーパン 春になったら使う。ラメ入りのパステルカラーが可愛い △白のトップス 既出のもの。着ないかも ○半袖ノーカラーJK これも既出。夏になったらワンピの上にでも羽織る。 △ダンガリーシャツ 開けた瞬間これが見えて、加藤Dの呪いかと思った… 普通だったけどダンガリー持ってるからこの評価 △~○グレーのビジュー付きタンク 底に埋まってた。インナーにでもする。 【まとめサイトへの転載】可 アプ初めて買って人気の理由がわかった! 他に買ったのが鬱気味だったから評価甘いかもです。 加藤(\14700)よりアンサンブルが欲しかった… 【評価】普通寄りの微妙 【ブランド】アプM 【金額】10.5k 【購入場所】fw 【中身】 △黒地白ドットワンピ △半袖裾フリルジャケ ベージュ 凄いペラペラ… △クロップドパンツ カーキ △ファー付きオーガンジーチュニック オフ白 ファー付いているのにオーガンジー。そりゃ70%引きになっても残るわな △ファースカートと半袖ニットのセットアップ ファースカート薄々 だからさ、冬物のデザインなのに素材がペラペラとか、そういうの止めようよ。 だから売れ残るんだよ。 着れない物はないにしても、ちょっと、どうよ。 同じfwで購入したのに、7~8点入っている人もいるのが羨ましい。 まぁ、買えただけでもラッキーなんだろうけどさ。 スカート一点以外は既出っぽいけど、○イのアプ届いたのでレポします。 【評価】福 【ブランド】アプM 【金額】10.5k 【購入場所】○イ 【中身】 ◎ベージュノーカラーブルゾン ライナー袖ファーつき。 ◎オレンジと茶のバイカラースカート(Luex) 前にリボンを結ぶ形。形かわいい。暖色系スカート欲しかったから嬉しい。 ○白シフォンスカート ちょっとぺらいけど可愛い。これも既出か色違いだったかな。 ○白チュニック 既出。着てみたら形可愛かったオレンジのスカートに合わせて着る。 △白ノーカラージャケット風カーディガン 既出。ぺらいけどあったら着る。使い勝手はまあまあよさそう。 ○ピンクキャミワンピ 既出。袖が欲しい。可愛いすぎるので妹にあげた。 最初に見えてたのが白とかピンクばっかりでびっくりしたんだけど、 最後にジャケットとオレンジスカート出てきたのでほっとした。 ジャケットはレポ見て欲しかったやつだから嬉しい。 オレンジのスカートは人によっては鬱かもだが、 自分的に凄い好みの色形だったので大当たりという感じ。 【まとめサイトへの転載】可 【評価】福 【ブランド】 アプワイザーリッシェ 【金額】 10k 【購入場所】 阪急 【中身】 ○リバーシブルジャケット 既出のやつ。 ○豹リボンワンピ これの色違いチュニックバージョンをプロパー買いした上に まだ値札もついてるが、ワンピバージョンとどっちにするか迷ったし 普通に嬉しい。 ○シフォンアンサンブル カーデがボレロみたいなやつ。淡いグリーンで春普通に着る。 ○パンチングスカート(?) 革っぽいやつ。淡いピンク。 春頃店頭でみて、色違いがちょっと欲しかったから嬉しい。 が、革っぽい素材でピンクだから着方が分からん。 △ピンクチュニック(?) ひらひらテロテロ。普通に着れるけど買いはしない。 【まとめサイトへの転載】可 阪急は5点だったよ。総額90,300円。 FWとかに比べたらちょっとけちくさいと思ってしまった。 とはいえ1万で9万分買えたしまぁ満足です。 遅くなったので、もうかなりのレポが出てますが、一応投下します。 【評価】福~大福 【ブランド】アプ(サイズM) 【金額】10.5k 【購入場所】gw 【中身】 ◎ビジュー付きシフォン素材ワンピ(黒) 胸の上部に透け感があり (胸から下は裏地付き)、裾レースですごいかわいい! ◎ビジュー付きノーカラーJK(カーキ) 甘すぎず、合わせやすそう。 ◎コットンパフスリーブブラウス(白) アプにしてはシンプルでかなり気に入った。 △半端丈リボン付きパンツ(薄茶) ペラいが着れないこともない。 ×ツイードスカート(水色) 裾にフリル付き 微妙・・・多分着ない。 ○ビジュー付きタンク(白) 最初見た時はユニクロのタンクトップにパールの ビジュー付けたみたいと思ったけど、ジャケットのインナーとかには良いのかも。 【まとめサイトへの転載】可 全体的にビジュー祭りだったw Gジャン来たらどうしようとビクビクしてたが スカート以外は捨て服なしで、かなり満足! 初めての福袋参戦で、朝まで粘ってやっと一個だけ拾えた 放流分の福袋だったから本当に嬉しい。 総額¥96,000強でした。 来年も買えたら良いなー。 遅くなったので、もうかなりのレポが出てますが、一応投下します。 【評価】福~大福 【ブランド】アプ(サイズM) 【金額】10.5k 【購入場所】gw 【中身】 ◎ビジュー付きシフォン素材ワンピ(黒) 胸の上部に透け感があり (胸から下は裏地付き)、裾レースですごいかわいい! ◎ビジュー付きノーカラーJK(カーキ) 甘すぎず、合わせやすそう。 ◎コットンパフスリーブブラウス(白) アプにしてはシンプルでかなり気に入った。 △半端丈リボン付きパンツ(薄茶) ペラいが着れないこともない。 ×ツイードスカート(水色) 裾にフリル付き 微妙・・・多分着ない。 ○ビジュー付きタンク(白) 最初見た時はユニクロのタンクトップにパールの ビジュー付けたみたいと思ったけど、ジャケットのインナーとかには良いのかも。 【まとめサイトへの転載】可 全体的にビジュー祭りだったw Gジャン来たらどうしようとビクビクしてたが スカート以外は捨て服なしで、かなり満足! 初めての福袋参戦で、朝まで粘ってやっと一個だけ拾えた 放流分の福袋だったから本当に嬉しい。 総額¥96,000強でした。 来年も買えたら良いなー。 受け取り遅れたので既出含まれますが まだ出てないのあるかもしれないので。 点数は少ないけど総額960k。 初めての福袋だったのでドキドキでした。 【評価】福 【ブランド】 アプ(M) 【金額】10k 【購入場所】 fw 【中身】 ○花柄シフォンキャミワンピ 可愛い。着てみたら予想以上に甘め ○白ジャケット 春先着れる ○リボン付きカーゴパンツ ベージュ。好みだけどサイズが微妙にあわない ◎ラメニットロングカーデ 使える!こういうの欲しかったのでうれしー ◎雪柄シフォンスカート 茶。ノルディック柄好きなので◎ △ファー付きシフォンチュニック 季節感が謎。暖色系ならともかく水色ってのが… 【まとめサイトへの転載】可 アプ来ました。なんかこれ1点多く入れちゃったのではと疑いたくなる ボリュームでした。 内容は 180とほぼ同じ。 【評価】大福 【ブランド】 アプ(M) 【金額】10k 【購入場所】FW 【中身】 ◎シフォンドレスエクリュ 23100 Luxeのだった。結婚式用に使える! ◎雪柄シフォンワンピ茶 24150 スカートはレポでみたけどワンピだった ◎レース刺しゅうチュニック白 13650 ○キュプラキュロット黒 14700 ○半袖ジャケットベージュ 15750 ○半端竹ワークパンツカーキ 14700 ◎半袖前フリルカットソーベージュ 8295 ○ニット×スカートセットアップピンク 18900 ◎前しばりシャツ×キャミセット 13650 【まとめサイトへの転載】可(雨風呂除く) 総額約147Kだった。びっくり。全部使えるので来年も頑張る。 記憶が正しければあと3人位9点で同じような人いた気がする 2個買いしてレポしてた人とか、パンツが入ってなくてスカート3枚とかで 全てどっかのレポで既出です↓ 【評価】福 【ブランド】 アプ S 【金額】10.5k 【購入場所】FW 【中身】 9点 152,040円 25,200*ファー付ショートブルゾン 15,750*ノーカラー半袖ジャケット 16,800*ドットシフォンOP(黒) 23,100*半袖シフォンワンピluxe… 14,700*半袖カーデ&レースタンクAS 10,290*モチーフレースチュニック 14,700*半端丈カーゴパンツ 15,750*1番下プリーツの3段スカート 15,750*花柄シフォンスカート 計算間違ってなければいいけどw GWアプやっときました。 9点春夏物。定価合計128800円でした。 既出のアイテムとかぶってますが一応報告。 【評価】 福 【ブランド】 アプワイザーリッシェ 【金額】 10k 【購入場所】 GW 【中身】 ○ピンクのシフォンワンピース とても可愛いので◎でもいいけど着ていく場所を選びそうなので○ \22000 ○薄カーキ色の半そでジャケット 使う \15000 ◎薄ピンクのチュニック 可愛い。 \9800 ◎カーキ色カーゴパンツ 欲しかったけど70%オフになったら買おうと思っていたモノ。\14000 △ベージュのレースミニスカート かわいいけど短すぎて着られない \11000 △ピンクベージュのミニキュロット これもかわいいけど短すぎ。\13000 ○キャミ付き白ブラウス 普通に可愛い \13000 ○レースチュニック白 これもかわいい \13000 ○胸元ビジュー付きピンクニット&スカートのセット スカートが短すぎるのでニットだけで使おうかな。\18000 今年アプの服あまり買わなかったので手持ちともかぶらす良かったです。 【まとめサイトへの転載】可 7日お届け指定してたアプが届いたのでここでいいか分からないけどレポします。 評価】福 【ブランド】 アプワイザーリッシェ(S) 【金額】1万 【購入場所】 gw 【中身】○袖ファー付きカーキブルゾン 手持ちにない感じだからいいけどツイードのがよかったな ○薄手ベージュジャケ 好きなかんじ △キャミ型ドットワンピ・黒 あんま着ないかも ◎キャミ型小花柄ワンピ・ベージュ かわいい ◎小花柄前リボンスカート・茶 僕は君に会うために生まれてきたのかもしれないと思える程気に入った ×半端丈ワークパンツ?・カーキ サイズ0ですし・・履けん ○ひらひら薄手スカート・黒 かなり薄手だけどかわいいかな ◎半そでホワイトチュニック ショーパンとあわせて夏着たい ◎レースタンクとパフスリ袖リボンカーデアンサンブル・茶 活躍できそうで嬉しい 総額146790ですた。初アプ福袋です。本当はサイズMが欲しかったけど売り切れだったため、入らないかもの不安を抱えつつS購入。 届いた服は素敵なのが多くて満足・・が、やっぱり履けNEEEE!チャックしまらんよ(;;)ダイエットがんばります! 【まとめサイトへの転載】可 初アプ福袋!!!やっときた。 でも・・・これは・・・鬱・・・かな。 でも幸せの黄色いペラスカートは入ってなかったw Sサイズ買っちゃったから入らないんだよな・・・。 と言いつつ、今日Sサイズのアプコート50%オフで買ってきた。 やっぱセールのが良いよね↓来年はどうしようかな。 【評価】鬱・・・かも 【ブランド】あぷ 【金額】10k 【購入場所】fw 【中身】 ○ファー付Gジャン 出た!鬱袋認定アイテムw ○パールシフォン付シャネル風ジャケット ホワイト まぁ、着れる ○ドットフレアチュニック ブラウン 70%オフでネイビー買ったしなぁorz △配色ピコワンピース ピンク セールの時ちょっと購入迷った、買わなかったけどw ×オーガンジーミニスカート ホワイト 透けそう、ネイビーなら△だったかな。 ×パンチングフェイクレザーミニスカート ピンク セールでも見向きもしなかったもの 約96k。 【まとめサイトへの転載】可 オク行きかな・・・。 満腹気味のアプですが滑り込み投下 【評価】 まぁまぁ~福? 【ブランド】 アプ1 【金額】 10500円 【購入場所】 fw 【中身】 ◎ビジューつきジャケ これ欲しかった! ◎半袖ジャケ 上品。仕事で使えそうで良い ○白ワンピ リュクスのもの。ラインが綺麗で凝ってる △春ツイードスカート 色は好きなんだけどなぁ・・・ ○おなじみの半端丈パンツ 使える黒で良かった 総額8万ちょいと、ちょい物足りない けど、サイズ全部1だったし、とりあえず例のGジャンがなくて安心したw 中途半端な時期のジャケ持ってなかったからうれしい 【まとめサイトへの転載】可 今更ながらアプレポ投下 【評価】鬱 【ブランド】アプワイザーリッシェ 【金額】10k 【購入場所】 fw 【中身】 ほぼ既出だけど ○半そでノーカラーjkベージュ ×ビッグニットとファーskのセットアップピンク ×ファーテープ付きチュニックピンク ×ビーズ刺繍総レースチュニ?ワンピ?ブラック ×裾リボンカーゴパンツカーキ 総額79k アウターが半袖jk1点で泣けた。えび着が2着入ってただけマシかな… ピケ欲しかったから誰かピケと交換してください 【まとめサイトへの転載】可 -
https://w.atwiki.jp/fukubukuro/pages/778.html
【評価】まぁまぁ 【ブランド】スウィングル 【金額】10k 【購入場所】横浜まるい 【中身】 ○固定?コート 色がキャメルでデザインは可愛いけど生地がぺらい。 ○ギンガムチェックワンピース すごい可愛い!でもちょっとピッタリだから痩せなくちゃw △オレンジニット デザインは可愛いけど、自分は着ない感じ。春物だから春になったら着てみる。 ○緑ニット シンプルだけど首周りにパールが付いてて可愛い。緑じゃなくてベージュ系だったら最高なのに… 【まとめサイトへの転載】可 コートは気に入ったので良かった。ニットは冬物が欲しかったからちょっと残念。セールで買う! 【評価】普通 【ブランド】 スウィングル 【金額】 10k 【中身】 ○ベージュロングコート ウィルで同じ色のコート被って欝…ウィルのが断然かわいい ◎紺色長袖ニット 襟ぐりにビーズがついててかわいい 過去レスに緑の人いたから固定みたい ○ベージュと白のボーダーニット 後ろにりぼんついててかわいい △灰に銀ラメのワンピ ワンピ入ってるのはお得だけど生地ぺらくて形も微妙 【まとめサイトへの転載】可 スウィングルはコート色は他にもあったのかな… 【評価】福に近い普通 福袋偏差値58くらい 【ブランド】 スウィングル 【金額】 【購入場所】 都内の丸い 【中身】 △コート固定。変な形にでかすぎボタン。いちおタグと値段(24000)つけてあるけど 福袋用で店頭に出してないとげろってくれた店員さんありがとうございましr 肌さわりは悪かないしゴミほどでないのでボタン変えて着る。 ◎長そでワンピ上下つながり。しかし下がキュロットなのでどうやってトイレ行くの風 デザイン色は神クラスで18000のタグ付き。下がキュロットってことに 気が付かなかったら神でした。 ◎良くあるニットくすんだピンク いいけど定価12800円とあるがこんなん12800円ならカワネ ○袖の形が初めて見る変な形の半袖ニット。レース風模様だけど模様微妙すぎ 以上4点。悪くないけどお得感に欠けるしコートの形がへぼいのが泣ける。 コートとニットは福袋用かと思いきやタグついてんだよなあ 福袋用でなく店頭に出てるものを入れてるとは言ってたけどね 友達も同じの買ったけど私のが一番の当たりっぽい 半袖ニットとコートは一緒だったからそれは固定福袋用商品じゃないかなあ 質悪くても通勤着欲しいならプラパタに負けるねえ でもお姉さんがギリまで袋開けて中見せてくれたんで買わないわけにいかなかった 夕方まで余ってました 【まとめサイトへの転載】可 【評価】普通 【ブランド】Swingle 【金額】10.5K 【購入場所】○イ 【中身】 ○黒Aラインロングコート 袖が短めで広いてて可愛いけど、若干薄い? 触り心地いいんだけど、真冬耐えられなさそう。 ○ピンク長そでニット 丸襟部分に白パール付き。普通に着られる。 ◎白×紺ボーダー ニット(?) 胸元や裾&袖にレースがあしらわれてて、背中上部に大きめリボン。 7部袖の若干袖が広がってる感じで、細ボーダーかなり痩せて見える。 ものすっごく可愛い!夏の薄手ニットっぽいから、春~夏着る! ×白地黒レースサテン系ワンピース 袖なしのツルツル生地で、胸下切り替えの感じが見ようによっちゃメイド服みたい。 ドレスだと思うけど、結婚式に白は着て行けないし、普通のワンピースが欲しかった。 【まとめサイトへの転載】可 点数とワンピースの使い道を考えると若干鬱かもしれないです。。 -
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2916.html
PROLOGUE (Le théâtre représente le Palais de Démogorgon. Démogorgon est sur son trône, accompagné d une troupe de Génies, et d une troupe de Fées.) DÉMOGORGON. Le ciel, qui m a fait votre roi, dans votre destin m intéresse. Je vous assemble ici pour calmer votre effroi ; Il est temps que les jeux chassent votre tristesse. La paix fuyait au bruit des terribles combats, Mais la voix du vainqueur la rapelle ici-bas. La guerre impitoyable, et ses fureurs affreuses, Ne ravageront point vos retraites heureuses. Tout cède au plus grand des héros, En vain l Envie et la Rage s assemblent, Il ne punit ses ennemis qui tremblent, Qu en les condamnant au repos. DÉMOGORGON, la principale Fée, et les Chœurs des Génies et des Fées. On n entend plus le bruit des armes. Doux Plaisirs, reprenez vos charmes. Jeux innocents, venez vous rassembler. Rien ne vous peut troubler. (Les Fées témoignent leur joie en dansant et en chantant). Le Chœur des Fées Que la guerre est effroyable ! Quel bien est plus doux que la paix ? Peut-on trop chérir ses attraits ? Que son règne est aimable ! Qu il dure à jamais. Nous n aurons que de beaux jours. Que de jeux vont paraître ! Que nous verrons naître De tendres amours ! Tout rit, tout enchante. Chantons la paix charmante, Chantons le sort heureux Qui va combler nos voeux. Chantons tous la paix charmante, Chantons le sort heureux Qui va combler nos voeux. La Principale Fée Au milieu d une paix profonde, Offrons des jeux nouveaux au héros glorieux Qui prend soin du bonheur du monde. Allons nous transformer pour paraître à ses yeux. DÉMOGORGON Du célèbre Roland renouvellons l histoire. La France lui donna le jour. Montrons les erreurs où l Amour Peut engager un cœur qui néglige la Gloire. DÉMOGORGON et La Principale Fée Allons faire entendre nos voix Sur les bords heureux de la Seine, Allons faire entendre nos voix Au vainqueur dont tout suit les loix. DÉMOGORGON Il avait mis aux fers la Discorde inhumaine ; En vain elle a rompu sa chaîne, Il l enchaîne encore une fois. DÉMOGORGON, la principale Fée et les Chœurs Allons faire entendre nos voix Sur les bords heureux de la Seine, Allons faire entendre nos voix Au vainqueur dont tout suit les loix. (Les Génies et les Fées font un essai des danses et des chansons qu ils veulent préparer.) (Une Fée chante, et les Chœurs des Génies et des Fées lui répondent.) C est l Amour qui nous menace ; Que de cœurs sont en danger ! Quelques maux que l Amour fasse, On ne peut s en dégager. Il revient quand on le chasse, Il se plaît à se venger. C est l Amour qui nous menace ; Que de cœurs sont en danger ! DÉMOGORGON, la principale Fée, et les chœurs des Génies et des Fées, chantent ensemble. Le vainqueur a contraint la guerre D éteindre son flambeau. Il rend le repos à la terre, Quel triomphe est plus beau ! Fin du Prologue. ACTE 1 (Le théâtre représente un hameau.) ACTE 1 SCÈNE 1 ANGÉLIQUE, seule. Ah ! Que mon cœur est agité ! L Amour y combat la fierté, Je ne sais qui des deux l emporte ; Quelquefois la fierté demeure la plus forte, Quelquefois l Amour est vainqueur ; De moment en moment une guerre mortelle Dans mon âme se renouvelle. Quel trouble ! Helas ! Quelle rigueur ! Funeste Amour, fierté cruelle, Ne cesserez-vous point de déchirer mon cœur ? ACTE 1 SCENE 2 ANGÉLIQUE,THÉMIRE THÉMIRE. Vous avez peu d impatience De voir le riche don qu on va vous présenter. C est un prix que Roland vous a fait apporter Des rivages lointains où le jour prend naissance. Pour vous par mille exploits il a su l acheter. Serez-vous sans reconnaissance ? Faut-il que tant d amour ne puisse mériter Qu une éternelle indifférence ? ANGÉLIQUE. L invincible Roland n a que trop fait pour moi, Fais-moi resouvenir de ce que je lui doi. THÉMIRE Pourriez-vous oublier l ardeur dont il vous aime ? ANGÉLIQUE Je songe, autant que je le puis, A sa rare valeur, à son amour extrême Mais malgré tous mes soins dans le trouble où je suis, Je crains de m oublier moi-même. Je crains que ma fierté ne succombe en ce jour. THÉMIRE Aimez Roland à votre tour, Il n est point de climats où sa gloire ne vole. Du moins, la fierté se console Quand la gloire l oblige à céder à l amour. Roland renverse tout par l effort de ses armes; Son bras sait affermir un trône chancelant... ANGÉLIQUE Hélas ! Hélas ! Que Médor a de charmes ! Ah ! Que n a-t-il la gloire de Roland ! THÉMIRE Médor? ANGÉLIQUE Ma faiblesse t étonne. Ne me déguise rien, parle, je te l ordonne; Représente à mon cœur la honte de son choix. THÉMIRE Médor d un sang obscur a reçu la lumière. Pourrait-il être aimé d une Reine si fière ? D une Reine qui sous ses loix Ne voit qu avec mépris les héros et les rois ? ANGÉLIQUE Mon cœur était tranquille, et croiait toujours l être, Quand je trouvai Médor, blessé, prés de mourir. La pitié dans ce lieu champêtre M arrêta pour le secourir. Le prix de mon secours est le mal que j endure ; La pitié pour Médor a su trop m attendrir. Ma funeste langueur s augmentait à mesure Qu il guérissait de sa blessure, Et je suis en danger de ne jamais guérir. THÉMIRE Éloignez de vos yeux ce qui peut trop vous plaire. ANGÉLIQUE Ma gloire le demande, il faut la satisfaire Il faut bannir Médor... Bannir Médor, Helas ! C est me condamner au trépas. Il n importe, il le faut; qu il parte, qu il me quitte. (Elle apperçoit Médor.) Il rêve, il tourne ici ses pas. Que je suis interdite ! Ne m abandonne pas. (Angélique et Thémire se retirent.) ACTE 1 SCENE 3 MÉDOR, seul. Ah ! Quel tourment De garder en aimant Un éternel silence ! Ah! quel tourment D aimer sans espérance ! J aime une Reine, helas ! Par quel enchantement Ai-je oublié son rang et ma naissance, Et combien entre nous le sort met de distance ? Malheureux que je suis, j aime un objet charmant Que tant de rois ont aimé vainement ! Je dois cacher un amour qui l offence ; Il faut me faire à tout moment Une cruelle violence. Ah ! Quel tourment De garder en aimant Un éternel silence ! Ah! quel tourment D aimer sans espérance ! ACTE 1 SCENE 4 MÉDOR, ANGÉLIQUE, THÉMIRE. MÉDOR De la part de Roland, on vient jusqu en ces lieux Vous offrir un don précieux. Il vous aime, il vous sert; son amour peut paraître, Et, tout absent qu il est, il vous le fait connaître Ses travaux, quels qu ils soient, sont trop récompensés, O trop heureux Roland ! ANGÉLIQUE Roland sera peut-être Moins heureux que vous ne pensez. Plus son amour éclate, et plus il m importune J ai honte de lui trop devoir. Non, n enviez point sa fortune. MÉDOR Il est vrai qu il n a pas le plaisir de vous voir. ANGÉLIQUE Je le fuis, et sans lui désormais je n aspire Qu à retourner dans mon empire. Enfin, Médor, enfin, je veux savoir Si j ai sur vous un absolu pouvoir. MÉDOR Vous êtes de mon sort maîtresse souveraine. Je servais un grand roi; j’avais suivi ses pas Des rivages du Nil jusqu aux bords de la Seine. Il est mort en cherchant la gloire et les combats ; Sans vous, j’allais le suivre au delà du trépas. Vous servir est ma seule envie, J en fais mon espoir le plus doux ; Vous m avez conservé la vie, Heureux si je la perds pour vous ! ANGÉLIQUE Médor, vous avez lieu de croire Que je m intéresse en vos jours J en ai pris soin; le ciel a béni mon secours. A la fin, il est temps d avoir soin de ma gloire. Par pitié, près de vous, j ai voulu demeurer, Tandis que mon secours vous était nécessaire Ma pitié n a plus rien à faire, Il est temps de nous séparer. Partez, Médor. MÉDOR O ciel ! ANGÉLIQUE Partez sans différer. MÉDOR Helas ! Ai-je pu vous déplaire ? ANGÉLIQUE Non, non, je n ai point de colère... Laissons des discours superflus. Partez. MÉDOR Je ne vous verrai plus ! ANGÉLIQUE Choisissez où vous voulez vivre, Je prendrai soin de votre sort. MÉDOR Vous me défendez de vous suivre, Je ne veux chercher que la mort. ANGÉLIQUE Vivez, conservez mon ouvrage; Songez que c est me faire outrage De voir vos jours avec mépris, Après le soin que j en ai pris. MÉDOR Vous voulez que je vive, et votre arrêt me chasse, Mes jours à vous servir ne sont pas réservés. Eh! que voulez-vous que je fasse De ces jours malheureux que vous m avez sauvés ? ANGÉLIQUE Puissiez-vous loin de moi jouir d un sort paisible. MÉDOR Loin de vous ! Ciel ! Est-il possible ? Ah ! Fallait-il me secourir ? Que ne me laissiez-vous mourir ? ANGÉLIQUE Terminons des regrets qui pourraient trop s étendre Ne me dites plus rien, je ne veux rien entendre. Il est temps de nous séparer ; Partez, Médor. MÉDOR O ciel ! ANGÉLIQUE Partez sans différer. ACTE 1 SCENE 5 ANGÉLIQUE, THÉMIRE ANGÉLIQUE Je ne verrai plus ce que j aime. Conçois-tu bien l effort extrême Que pour bannir Médor je me fais aujourd hui ? Il part désesperé, tu vois où je l expose Il va mourir, j en suis la cause, Je mourrai bientôt apres lui. Non, un trop tendre amour dans ses jours m intéresse. Non, qu il ne parte point, allons le rappeller... Infortunée ! Où veux-je aller ? Je vais trahir ma gloire, et montrer ma faiblesse. Ciel ! Quel est mon malheur ! S il faut que l amour me surmonte, Je dois mourir de honte ; S il faut l arracher de mon cœur, Je mourrai de douleur. THÉMIRE Le secours de l absence Est un puissant secours. C est l unique espérance Des cœurs qui veulent fuir les funestes amours. ANGÉLIQUE Le secours de l absence Est un cruel secours. Ah ! Quelle violence De fuir incessamment ce qui charme toujours! THÉMIRE et ANGÉLIQUE. Le secours de l absence Est un puissant (cruel) secours. ANGÉLIQUE Quoi ! Médor pour jamais d avec moi se sépare ! Devais-tu m inspirer un dessein si barbare ? Thémire, j ai suivi tes conseils rigoureux. Fais revenir Médor ; que rien ne te retienne; Va, cours... mais s il revient... n importe, qu il revienne... Attend... je veux... helas ! Sais-je ce que je veux ? THÉMIRE Voyez ces étrangers, contraignez-vous pour eux. ANGÉLIQUE Ne puis-je en liberté soupirer et me plaindre ? Faudra-t-il toujours me contraindre ? Sans Médor, tout me semble affreux. Va le voir, et du moins console un malheureux. ACTE 1 SCENE 6 ZILIANTE, troupe d insulaires orientaux. ZILIANTE,présentant un brasselet à Angélique. Au généreux Roland je dois ma délivrance ; D un charme affreux sa valeur m a sauvé ; Il n a voulu de ma reconnaissance Que ce présent qu il vous a réservé. Je viens, pour vous l offrir, du rivage où l Aurore Ouvre la barrière du jour. Vous embrasez Roland d un feu qui le dévore; Mais qui peut voir la Beauté qu il adore, Voit sans étonnement l excès de son amour. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs Ce n est qu aux plus fâmeux vainqueurs Qu il est permis de porter votre chaîne. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs. (Le chœur des insulaires chante ces derniers vers dans le temps que Ziliante présente le brasselet à Angélique, et les autres insulaires dansent à la manière de leur pays.) Le Chœur des Insulaires. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs. Ce n est qu aux plus fâmeux vainqueurs Qu il est permis de porter votre chaîne. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs Deux Insulaires. Dans nos climats Sans chagrin on soupire; L Amour dont nous suivons l empire N a que des appas. Fuyons les Belles Cruelles; Craignons leur pouvoir, Que sert-t-il de les voir ? Ah ! Gardons-nous d un amour sans espoir. Quelle peine ! Quel tourment ! D être amant D une inhumaine ! Si nous devenons amoureux, Aimons pour être heureux. Sans les amours On s ennuirait de vivre, Mais nous devons cesser de suivre Qui nous fuit toujours. Fuyons les belles cruelles, etc. PROLOGUE (Le théâtre représente le Palais de Démogorgon. Démogorgon est sur son trône, accompagné d une troupe de Génies, et d une troupe de Fées.) DÉMOGORGON. Le ciel, qui m a fait votre roi, dans votre destin m intéresse. Je vous assemble ici pour calmer votre effroi ; Il est temps que les jeux chassent votre tristesse. La paix fuyait au bruit des terribles combats, Mais la voix du vainqueur la rapelle ici-bas. La guerre impitoyable, et ses fureurs affreuses, Ne ravageront point vos retraites heureuses. Tout cède au plus grand des héros, En vain l Envie et la Rage s assemblent, Il ne punit ses ennemis qui tremblent, Qu en les condamnant au repos. DÉMOGORGON, la principale Fée, et les Chœurs des Génies et des Fées. On n entend plus le bruit des armes. Doux Plaisirs, reprenez vos charmes. Jeux innocents, venez vous rassembler. Rien ne vous peut troubler. (Les Fées témoignent leur joie en dansant et en chantant). Le Chœur des Fées Que la guerre est effroyable ! Quel bien est plus doux que la paix ? Peut-on trop chérir ses attraits ? Que son règne est aimable ! Qu il dure à jamais. Nous n aurons que de beaux jours. Que de jeux vont paraître ! Que nous verrons naître De tendres amours ! Tout rit, tout enchante. Chantons la paix charmante, Chantons le sort heureux Qui va combler nos voeux. Chantons tous la paix charmante, Chantons le sort heureux Qui va combler nos voeux. La Principale Fée Au milieu d une paix profonde, Offrons des jeux nouveaux au héros glorieux Qui prend soin du bonheur du monde. Allons nous transformer pour paraître à ses yeux. DÉMOGORGON Du célèbre Roland renouvellons l histoire. La France lui donna le jour. Montrons les erreurs où l Amour Peut engager un cœur qui néglige la Gloire. DÉMOGORGON et La Principale Fée Allons faire entendre nos voix Sur les bords heureux de la Seine, Allons faire entendre nos voix Au vainqueur dont tout suit les loix. DÉMOGORGON Il avait mis aux fers la Discorde inhumaine ; En vain elle a rompu sa chaîne, Il l enchaîne encore une fois. DÉMOGORGON, la principale Fée et les Chœurs Allons faire entendre nos voix Sur les bords heureux de la Seine, Allons faire entendre nos voix Au vainqueur dont tout suit les loix. (Les Génies et les Fées font un essai des danses et des chansons qu ils veulent préparer.) (Une Fée chante, et les Chœurs des Génies et des Fées lui répondent.) C est l Amour qui nous menace ; Que de cœurs sont en danger ! Quelques maux que l Amour fasse, On ne peut s en dégager. Il revient quand on le chasse, Il se plaît à se venger. C est l Amour qui nous menace ; Que de cœurs sont en danger ! DÉMOGORGON, la principale Fée, et les chœurs des Génies et des Fées, chantent ensemble. Le vainqueur a contraint la guerre D éteindre son flambeau. Il rend le repos à la terre, Quel triomphe est plus beau ! Fin du Prologue. ACTE 1 (Le théâtre représente un hameau.) ACTE 1 SCÈNE 1 ANGÉLIQUE, seule. Ah ! Que mon cœur est agité ! L Amour y combat la fierté, Je ne sais qui des deux l emporte ; Quelquefois la fierté demeure la plus forte, Quelquefois l Amour est vainqueur ; De moment en moment une guerre mortelle Dans mon âme se renouvelle. Quel trouble ! Helas ! Quelle rigueur ! Funeste Amour, fierté cruelle, Ne cesserez-vous point de déchirer mon cœur ? ACTE 1 SCENE 2 ANGÉLIQUE,THÉMIRE THÉMIRE. Vous avez peu d impatience De voir le riche don qu on va vous présenter. C est un prix que Roland vous a fait apporter Des rivages lointains où le jour prend naissance. Pour vous par mille exploits il a su l acheter. Serez-vous sans reconnaissance ? Faut-il que tant d amour ne puisse mériter Qu une éternelle indifférence ? ANGÉLIQUE. L invincible Roland n a que trop fait pour moi, Fais-moi resouvenir de ce que je lui doi. THÉMIRE Pourriez-vous oublier l ardeur dont il vous aime ? ANGÉLIQUE Je songe, autant que je le puis, A sa rare valeur, à son amour extrême Mais malgré tous mes soins dans le trouble où je suis, Je crains de m oublier moi-même. Je crains que ma fierté ne succombe en ce jour. THÉMIRE Aimez Roland à votre tour, Il n est point de climats où sa gloire ne vole. Du moins, la fierté se console Quand la gloire l oblige à céder à l amour. Roland renverse tout par l effort de ses armes; Son bras sait affermir un trône chancelant... ANGÉLIQUE Hélas ! Hélas ! Que Médor a de charmes ! Ah ! Que n a-t-il la gloire de Roland ! THÉMIRE Médor? ANGÉLIQUE Ma faiblesse t étonne. Ne me déguise rien, parle, je te l ordonne; Représente à mon cœur la honte de son choix. THÉMIRE Médor d un sang obscur a reçu la lumière. Pourrait-il être aimé d une Reine si fière ? D une Reine qui sous ses loix Ne voit qu avec mépris les héros et les rois ? ANGÉLIQUE Mon cœur était tranquille, et croiait toujours l être, Quand je trouvai Médor, blessé, prés de mourir. La pitié dans ce lieu champêtre M arrêta pour le secourir. Le prix de mon secours est le mal que j endure ; La pitié pour Médor a su trop m attendrir. Ma funeste langueur s augmentait à mesure Qu il guérissait de sa blessure, Et je suis en danger de ne jamais guérir. THÉMIRE Éloignez de vos yeux ce qui peut trop vous plaire. ANGÉLIQUE Ma gloire le demande, il faut la satisfaire Il faut bannir Médor... Bannir Médor, Helas ! C est me condamner au trépas. Il n importe, il le faut; qu il parte, qu il me quitte. (Elle apperçoit Médor.) Il rêve, il tourne ici ses pas. Que je suis interdite ! Ne m abandonne pas. (Angélique et Thémire se retirent.) ACTE 1 SCENE 3 MÉDOR, seul. Ah ! Quel tourment De garder en aimant Un éternel silence ! Ah! quel tourment D aimer sans espérance ! J aime une Reine, helas ! Par quel enchantement Ai-je oublié son rang et ma naissance, Et combien entre nous le sort met de distance ? Malheureux que je suis, j aime un objet charmant Que tant de rois ont aimé vainement ! Je dois cacher un amour qui l offence ; Il faut me faire à tout moment Une cruelle violence. Ah ! Quel tourment De garder en aimant Un éternel silence ! Ah! quel tourment D aimer sans espérance ! ACTE 1 SCENE 4 MÉDOR, ANGÉLIQUE, THÉMIRE. MÉDOR De la part de Roland, on vient jusqu en ces lieux Vous offrir un don précieux. Il vous aime, il vous sert; son amour peut paraître, Et, tout absent qu il est, il vous le fait connaître Ses travaux, quels qu ils soient, sont trop récompensés, O trop heureux Roland ! ANGÉLIQUE Roland sera peut-être Moins heureux que vous ne pensez. Plus son amour éclate, et plus il m importune J ai honte de lui trop devoir. Non, n enviez point sa fortune. MÉDOR Il est vrai qu il n a pas le plaisir de vous voir. ANGÉLIQUE Je le fuis, et sans lui désormais je n aspire Qu à retourner dans mon empire. Enfin, Médor, enfin, je veux savoir Si j ai sur vous un absolu pouvoir. MÉDOR Vous êtes de mon sort maîtresse souveraine. Je servais un grand roi; j’avais suivi ses pas Des rivages du Nil jusqu aux bords de la Seine. Il est mort en cherchant la gloire et les combats ; Sans vous, j’allais le suivre au delà du trépas. Vous servir est ma seule envie, J en fais mon espoir le plus doux ; Vous m avez conservé la vie, Heureux si je la perds pour vous ! ANGÉLIQUE Médor, vous avez lieu de croire Que je m intéresse en vos jours J en ai pris soin; le ciel a béni mon secours. A la fin, il est temps d avoir soin de ma gloire. Par pitié, près de vous, j ai voulu demeurer, Tandis que mon secours vous était nécessaire Ma pitié n a plus rien à faire, Il est temps de nous séparer. Partez, Médor. MÉDOR O ciel ! ANGÉLIQUE Partez sans différer. MÉDOR Helas ! Ai-je pu vous déplaire ? ANGÉLIQUE Non, non, je n ai point de colère... Laissons des discours superflus. Partez. MÉDOR Je ne vous verrai plus ! ANGÉLIQUE Choisissez où vous voulez vivre, Je prendrai soin de votre sort. MÉDOR Vous me défendez de vous suivre, Je ne veux chercher que la mort. ANGÉLIQUE Vivez, conservez mon ouvrage; Songez que c est me faire outrage De voir vos jours avec mépris, Après le soin que j en ai pris. MÉDOR Vous voulez que je vive, et votre arrêt me chasse, Mes jours à vous servir ne sont pas réservés. Eh! que voulez-vous que je fasse De ces jours malheureux que vous m avez sauvés ? ANGÉLIQUE Puissiez-vous loin de moi jouir d un sort paisible. MÉDOR Loin de vous ! Ciel ! Est-il possible ? Ah ! Fallait-il me secourir ? Que ne me laissiez-vous mourir ? ANGÉLIQUE Terminons des regrets qui pourraient trop s étendre Ne me dites plus rien, je ne veux rien entendre. Il est temps de nous séparer ; Partez, Médor. MÉDOR O ciel ! ANGÉLIQUE Partez sans différer. ACTE 1 SCENE 5 ANGÉLIQUE, THÉMIRE ANGÉLIQUE Je ne verrai plus ce que j aime. Conçois-tu bien l effort extrême Que pour bannir Médor je me fais aujourd hui ? Il part désesperé, tu vois où je l expose Il va mourir, j en suis la cause, Je mourrai bientôt apres lui. Non, un trop tendre amour dans ses jours m intéresse. Non, qu il ne parte point, allons le rappeller... Infortunée ! Où veux-je aller ? Je vais trahir ma gloire, et montrer ma faiblesse. Ciel ! Quel est mon malheur ! S il faut que l amour me surmonte, Je dois mourir de honte ; S il faut l arracher de mon cœur, Je mourrai de douleur. THÉMIRE Le secours de l absence Est un puissant secours. C est l unique espérance Des cœurs qui veulent fuir les funestes amours. ANGÉLIQUE Le secours de l absence Est un cruel secours. Ah ! Quelle violence De fuir incessamment ce qui charme toujours! THÉMIRE et ANGÉLIQUE. Le secours de l absence Est un puissant (cruel) secours. ANGÉLIQUE Quoi ! Médor pour jamais d avec moi se sépare ! Devais-tu m inspirer un dessein si barbare ? Thémire, j ai suivi tes conseils rigoureux. Fais revenir Médor ; que rien ne te retienne; Va, cours... mais s il revient... n importe, qu il revienne... Attend... je veux... helas ! Sais-je ce que je veux ? THÉMIRE Voyez ces étrangers, contraignez-vous pour eux. ANGÉLIQUE Ne puis-je en liberté soupirer et me plaindre ? Faudra-t-il toujours me contraindre ? Sans Médor, tout me semble affreux. Va le voir, et du moins console un malheureux. ACTE 1 SCENE 6 ZILIANTE, troupe d insulaires orientaux. ZILIANTE,présentant un brasselet à Angélique. Au généreux Roland je dois ma délivrance ; D un charme affreux sa valeur m a sauvé ; Il n a voulu de ma reconnaissance Que ce présent qu il vous a réservé. Je viens, pour vous l offrir, du rivage où l Aurore Ouvre la barrière du jour. Vous embrasez Roland d un feu qui le dévore; Mais qui peut voir la Beauté qu il adore, Voit sans étonnement l excès de son amour. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs Ce n est qu aux plus fâmeux vainqueurs Qu il est permis de porter votre chaîne. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs. (Le chœur des insulaires chante ces derniers vers dans le temps que Ziliante présente le brasselet à Angélique, et les autres insulaires dansent à la manière de leur pays.) Le Chœur des Insulaires. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs. Ce n est qu aux plus fâmeux vainqueurs Qu il est permis de porter votre chaîne. Triomphez, charmante Reine, Triomphez des plus grands cœurs Deux Insulaires. Dans nos climats Sans chagrin on soupire; L Amour dont nous suivons l empire N a que des appas. Fuyons les Belles Cruelles; Craignons leur pouvoir, Que sert-t-il de les voir ? Ah ! Gardons-nous d un amour sans espoir. Quelle peine ! Quel tourment ! D être amant D une inhumaine ! Si nous devenons amoureux, Aimons pour être heureux. Sans les amours On s ennuirait de vivre, Mais nous devons cesser de suivre Qui nous fuit toujours. Fuyons les belles cruelles, etc. Lully,Jean-Baptiste/Roland/II
https://w.atwiki.jp/l2eserver/pages/20.html
hirorshi鯖 HPアドレス http //1st.geocities.jp/hirorshi/ 特徴 サーバー起動時間 午後八時くらい〜午前一時くらいまで バーツ鯖ジクハルト鯖の2鯖体制 クロススキル PK禁止 OE・MAX300 1回+50で90%成功 鯖最強武器はバイウム(他にもあり)からドロップ 最初から10億アデナ所持。ボスアクセ・英雄武器が格安で売っている hirorshi鯖を語るスレ back
https://w.atwiki.jp/gothlolifukubukuro/pages/72.html
アトリエピエロ買いましたよ ケープ 黒コルセットワンピ カットソー 総額45000円ほど、全部合わせてコーディネート出来る仕様になっている模様。 全体的に品があり、個人的には福袋でした。 アトリエPIERROT 10K ドビーサッカーシャツOP(薄ピンク) ケープ カットソー ドビサッカーでググッたら ピエロ公式ブログに着回し方書いてあって 凄い可愛いと思ったんだけどピンク系着ないから若干鬱だorz
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1320.html
ATTO SECONDO Sinfonia ORFEO Ecco pur ch a voi ritorno, Care selve e piaggie amate, Da quel sol fatte beate Per cui sol mie notti han giorno. Ritornello PASTORE I Mira ch a sé n alletta L ombra, Orfeo, di quei faggi, Or che infocati raggi Febo dal ciel saetta. Ritornello PASTORE II Su quell erbose sponde Posiaimci e in vari modi Ciascun sua voce snodi Al mormorio dell onde. Ritornello PASTORE I e PASTORE Il In questo prato adorno Ogni selvaggio nume Sovente ha per costume Di far lieto soggiorno. Ritornello Qui Pan, Dio de pastori, S udì talor dolente Rimembrar dolcemente Suoi sventurati amori. Ritornello Qui le Napee vezzose, Schiera sempre fiorita, Con le candide dita Fur viste a coglier rose. Ritornello CORO di NINFE e PASTORI Dunque fa degni, Orfeo, Del suon della tua lira Questi campi ove spira Aura d odor sabeo. Ritornello ORFEO Vi ricorda, o bosch ombrosi, De miei lungh aspri tormenti, Quando i sassi ai miei lamenti Rispondean fatti pietosi? Dite, allor non vi sembrai Più d ogni altro sconsolato? Or fortuna ha stil cangiato Et ha volto in festa i guai. Vissi già mesto e dolente, Or gioisco, e quegli affanni Che sofferti ho per tant anni Fan più caro il ben presente. Sol per te, bella Euridice, Benedico il mio tormento; Dopo il duol vie più contento, Dopo il mal vie più felice. PASTORE I Mira, deh mira, Orfeo, che d ogni intorno Ride il bosco e ride il prato. Segui pur col plettro aurato D addolcir l aria in sì beato giorno. MESSAGGIERA Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. PASTORE I Qual suon dolente il lieto dì perturba? MESSAGGIERA Lassa! dunque debb io, Mentre Orfeo con sue note il ciel consola, Con le parole mie passargli il core? PASTORE Ill Questa è Silvia gentile, Dolcissima compagna Della bell Euridice oh, quanto è in vista Dolorosa! Or che fia? Deh, sommi Dei, Non torcete da noi benigno il guardo. MESSAGGIERA Pastor, lasciate il canto, Ch ogni nostra allegrezza in doglia è volta. ORFEO D onde vieni? ove vai? Ninfa, che porti? MESSAGGIERA A te ne vengo, Orfeo, Messaggiera infelice, Di caso più infelice e più funesto La tua bella Euridice ... ORFEO Oimè, che odo? MESSAGGIERA La tua diletta sposa è morta. ORFEO Oimè! MESSAGGIERA In in fiorito prato Con l altre sue compagne Giva cogliendo fiori Per farne una ghirlanda a le sue chiome, Quand angue insidioso, Ch era fra l erbe ascoso, Le punse un piè con velenoso dente. Ed ecco immantinente Scolorirsi il bel viso e nei suoi lumi Sparir que lampi, ond ella al sol fea scorno. Allor noi tutte sbigottite e meste Le fummo intorno, richiamar tentando Gli spirti in lei smarriti Con l onda fresca e con possenti carmi, Ma nulla valse, ahi lassa, Ch ella i languidi lumi alquanto aprendo, E te chiamando, Orfeo, Dopo un grave sospiro, Spirò fra queste braccia; ed io rimasi Piena il cor di pietade e di spavento. PASTORE I Ahi caso acerbo, ahi fat einpio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. PASTORE II All amara novella Rassembra l infelice un muto sasso, Che per troppo dolor non può dolersi. PASTORE I Ahi, ben avrebbe un cor di tigre o d orsa Chi non sentisse del tuo mal pietade, Privo d ogni tuo ben, misero amante. ORFEO Tu se morta, mia vita, ed io respiro? Tu se da me partita Per mai più non tornare, ed io rimango? No, che se i versi alcuna cosa ponno, N andrò sicuro a più profondi abissi; E intenerito il cor del Re dell ombre, Meco trarrotti a riveder le stelle, Oh, se ciò negherammi empio destino, Rimarrò teco in compagnia di morte. Addio terra, addio cielo e sole, addio. CORO di NINFE e PASTORI Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. Non si fidi uom mortale Di ben caduco e frale, Che tosto fugge, e spesso A gran salita il precipizio è presso. MESSAGGIERA Ma io, che in questa lingua Ho portato il coltello Ch ha svenata ad Orfeo l anima amante, Odiosa ai pastori et alle ninfe, Odiosa a me stessa, ove m ascondo? Nottola infausta, il sole Fuggirò sempre e in solitario speco Menerò vita al mio dolor conforme. Sinfonia PASTORE I e PASTORE II Chi ne consola, ahi lassi? O pur, chi ne concede Negl occhi un vivo fonte Da poter lagrimar come conviensi lo questo mesto giorno, Quanto più lieto già tant or più mesto? Oggi turbo crudele I due lumi maggiori Di queste nostre selve, Euridice ed Orfeo, L una punta da l angue, L altro dal duol trafitto, ahi lassi, ha spenti. CORO di NINFE e PASTORI Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. PASTORE I e PASTORE Il Ma dove, ah, dove or sono Della misera Ninfa Le belle e fredde membra, Dove suo degno albergo Quella bell alma elesse, Ch oggi è partita in su I fiorir de giorni? Andiam, pastori, andiamo Pietosi a ritrovarle E di lagrime amare Il dovuto tributo Per noi si paghi almeno al corpo esangue. CORO di NINFE e PASTORI Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. Ritornello ATTO SECONDO Sinfonia ORFEO Ecco pur ch a voi ritorno, Care selve e piaggie amate, Da quel sol fatte beate Per cui sol mie notti han giorno. Ritornello PASTORE I Mira ch a sé n alletta L ombra, Orfeo, di quei faggi, Or che infocati raggi Febo dal ciel saetta. Ritornello PASTORE II Su quell erbose sponde Posiaimci e in vari modi Ciascun sua voce snodi Al mormorio dell onde. Ritornello PASTORE I e PASTORE Il In questo prato adorno Ogni selvaggio nume Sovente ha per costume Di far lieto soggiorno. Ritornello Qui Pan, Dio de pastori, S udì talor dolente Rimembrar dolcemente Suoi sventurati amori. Ritornello Qui le Napee vezzose, Schiera sempre fiorita, Con le candide dita Fur viste a coglier rose. Ritornello CORO di NINFE e PASTORI Dunque fa degni, Orfeo, Del suon della tua lira Questi campi ove spira Aura d odor sabeo. Ritornello ORFEO Vi ricorda, o bosch ombrosi, De miei lungh aspri tormenti, Quando i sassi ai miei lamenti Rispondean fatti pietosi? Dite, allor non vi sembrai Più d ogni altro sconsolato? Or fortuna ha stil cangiato Et ha volto in festa i guai. Vissi già mesto e dolente, Or gioisco, e quegli affanni Che sofferti ho per tant anni Fan più caro il ben presente. Sol per te, bella Euridice, Benedico il mio tormento; Dopo il duol vie più contento, Dopo il mal vie più felice. PASTORE I Mira, deh mira, Orfeo, che d ogni intorno Ride il bosco e ride il prato. Segui pur col plettro aurato D addolcir l aria in sì beato giorno. MESSAGGIERA Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. PASTORE I Qual suon dolente il lieto dì perturba? MESSAGGIERA Lassa! dunque debb io, Mentre Orfeo con sue note il ciel consola, Con le parole mie passargli il core? PASTORE Ill Questa è Silvia gentile, Dolcissima compagna Della bell Euridice oh, quanto è in vista Dolorosa! Or che fia? Deh, sommi Dei, Non torcete da noi benigno il guardo. MESSAGGIERA Pastor, lasciate il canto, Ch ogni nostra allegrezza in doglia è volta. ORFEO D onde vieni? ove vai? Ninfa, che porti? MESSAGGIERA A te ne vengo, Orfeo, Messaggiera infelice, Di caso più infelice e più funesto La tua bella Euridice ... ORFEO Oimè, che odo? MESSAGGIERA La tua diletta sposa è morta. ORFEO Oimè! MESSAGGIERA In in fiorito prato Con l altre sue compagne Giva cogliendo fiori Per farne una ghirlanda a le sue chiome, Quand angue insidioso, Ch era fra l erbe ascoso, Le punse un piè con velenoso dente. Ed ecco immantinente Scolorirsi il bel viso e nei suoi lumi Sparir que lampi, ond ella al sol fea scorno. Allor noi tutte sbigottite e meste Le fummo intorno, richiamar tentando Gli spirti in lei smarriti Con l onda fresca e con possenti carmi, Ma nulla valse, ahi lassa, Ch ella i languidi lumi alquanto aprendo, E te chiamando, Orfeo, Dopo un grave sospiro, Spirò fra queste braccia; ed io rimasi Piena il cor di pietade e di spavento. PASTORE I Ahi caso acerbo, ahi fat einpio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. PASTORE II All amara novella Rassembra l infelice un muto sasso, Che per troppo dolor non può dolersi. PASTORE I Ahi, ben avrebbe un cor di tigre o d orsa Chi non sentisse del tuo mal pietade, Privo d ogni tuo ben, misero amante. ORFEO Tu se morta, mia vita, ed io respiro? Tu se da me partita Per mai più non tornare, ed io rimango? No, che se i versi alcuna cosa ponno, N andrò sicuro a più profondi abissi; E intenerito il cor del Re dell ombre, Meco trarrotti a riveder le stelle, Oh, se ciò negherammi empio destino, Rimarrò teco in compagnia di morte. Addio terra, addio cielo e sole, addio. CORO di NINFE e PASTORI Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. Non si fidi uom mortale Di ben caduco e frale, Che tosto fugge, e spesso A gran salita il precipizio è presso. MESSAGGIERA Ma io, che in questa lingua Ho portato il coltello Ch ha svenata ad Orfeo l anima amante, Odiosa ai pastori et alle ninfe, Odiosa a me stessa, ove m ascondo? Nottola infausta, il sole Fuggirò sempre e in solitario speco Menerò vita al mio dolor conforme. Sinfonia PASTORE I e PASTORE II Chi ne consola, ahi lassi? O pur, chi ne concede Negl occhi un vivo fonte Da poter lagrimar come conviensi lo questo mesto giorno, Quanto più lieto già tant or più mesto? Oggi turbo crudele I due lumi maggiori Di queste nostre selve, Euridice ed Orfeo, L una punta da l angue, L altro dal duol trafitto, ahi lassi, ha spenti. CORO di NINFE e PASTORI Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. PASTORE I e PASTORE Il Ma dove, ah, dove or sono Della misera Ninfa Le belle e fredde membra, Dove suo degno albergo Quella bell alma elesse, Ch oggi è partita in su I fiorir de giorni? Andiam, pastori, andiamo Pietosi a ritrovarle E di lagrime amare Il dovuto tributo Per noi si paghi almeno al corpo esangue. CORO di NINFE e PASTORI Ahi caso acerbo, ahi fat empio e crudele. Ahi stelle ingiuriose, ahi ciel avaro. Ritornello Monteverdi,Claudio/L Orfeo/III
https://w.atwiki.jp/maid_kikaku/pages/1824.html
(投稿者 エルス 協力 店長 ※敬称略) 少年に銃弾をぶっ放させてみろ それは人の心臓に喰い込みたがっている 亜鉛の歯のような弾丸を渡してやれ 鋭い苦悩と死で研ぎ澄まされた弾丸を ウィルフレッド・オーウェン 【No.1 Actions speak louder than words.】 【No.2 Dead on arrival?】 【No.3 More dead than alive】 【No.4 Rise from the dead】 【No.5 Blood will tell.】 【No.6 ill breeding】 【No.7 Till the last gun is fired】 【No.8 Dead coals】 【No.9 Well well well】 【No.10 Jane Doe】 【No.11 I am Alpha】 【No.12 Sniper】 【No.13 stick to stand by one s guns】 【No.14 Are you crazy?】 【No.15 with red hands】 【No.16 They demanded blood for blood】 【No.17 You will do well to learn from this lesson】 【No.18 learn one s lesson】 【No.19 the two sexes】 【No.20 You may well be right】 【No.21 Love is never having to say you re sorry】 【No.22 Well, that was really good】 【No.23 The two sexes】 【No.24 Dead man s hand】 【No.25 He wanted to see someone ELSE】 【No.26 Lunatic】 【No.27 Whistle in the dark】 【No.28 Hold a meeting】 【No.29 It s no good being sorry now】 すべてこの世は舞台、男も女もすべて役者に過ぎない ウィリアム・シェイクスピア 【Op.1 This means war!】 【Op.2 A bloody battle】 【Op.3 hold a gun to a person s head】 【Op.4 under the gun】 【Op.5 a dark meaning】 【Op.6 Don t get wise with me!】 【Op.7 Steal a kiss from her】 【Op.8 Love little and love long】 【Op.9 A good husband makes a good wife】 それは極めて良いと思う前に、自分の姿を見てみることだ。 epilogue 貴方たちが死んでくれれば良いのだ。 貴方たちは人の意見など聞かない。 貴方たちは目先の感情によってしか発言できない。 貴方たちは貴方たちだけで何事かを考えている。 貴方たちは人の発想の上を行こうと人の意見を否定する。 貴方たちは議論などできずに人の意見を真っ向から否定する。 貴方たちが死んでくれれば良いのだ。 彼と彼女のために鐘は鳴る 女王陛下の所有物 そして誰かの為に鐘が鳴る あとがき 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。 はい、というわけで、終わらせました。作者が書いた奴では一番長いものですが、中身はいつもの作者です。 いつもの作者と言ってもその作者自身がいつもの作者ってなんぞや? な感じなので、本当にいつもの作者かは分かりません。 ただ、まっすぐストレートなシリルを良い事に言いたいことバンバン言わせまくり、思わせまくり、断言させまくりです。 現在絶賛停滞中=後退気味なFoMですが、ハッキリ言って作者はそれを打開しようとしたり、創作意欲を起こさせようとしたりとかもう考えてません。 何を言っても何を書いても、最終的に受け取るは読者たる方々ですので、作者が何言ったってそれはただの一人の意見でしかないわけです。 んで、今回ですが、作者は珍しく感想返しをするのですよー。パチパチー。 とは言っても納得いかないor嫌いなものは徹底的に嫌いになる作者なので、多分に私情混じりになるかもしれませんけどね。 LINEさん:2011/07/31 完走お疲れ様でした。 ・どうもどうもです。なんとか終わらせました。ネタはあるけどモチベーションが上がらない……というか下がる要素しかなかったんで。 シリルを個人として好ましく思えるかどうかは別として、彼の反抗期の少年のような心情が余すところなく描写されていて、良い意味で目につく文章でした。 ・反抗期の少年ってもっと単純で馬鹿っぽいと思うんですけどね; 個人として云々は、まあ私がずばっとやらせてるので仕方ないですね。 惚れた女のために何もかも無視して突き進む。その課程で衝突したり、悩んでみたりと青年にしては精神的に少し幼さを感じる彼ですが、ベビーフェイスなので問題なし(何 ・幼いのか繊細なのか。それは読み手に委ねることにしています。個人的には最近のラノベののほほんハーレムが大っっっっっっ嫌いなので、ひたすら一途でやったろうと。ええ。 リア充爆発しろ。はい、シリルがいたらぶん殴られますねこれw ・いえ、極めて真面目に「だからどうして俺が爆発しなきゃならないんだ」と聞いてきますよ。そもそも彼女=リア充って短絡すぎじゃないかな。ネタとしては面白いけど。 また話に絡んでくる“人間”がアクも腕っ節も強くて強くて……特にマッキンリー大尉とシュターレンさんに関しては、エターナルコアを内蔵してるんじゃないかと疑いたくなりましたね。 シリル、ビビりすぎw ・人間って本来そういうもんじゃないですかね。それぞれ面倒なしがらみかかえてるだけで。あと二人に関しては、あれは人間です、と言っときます。 そもそものメード像がリアル系なので、メードは通常戦闘時において人間よりも劣っていると考えといてください。なぜって、考えれば普通に分かることだと思いますよ。 だってサッカー選手は野球選手にはなれないでしょ? そんなスーパー超人いてたまるもんですか。 最後に、もう一回。リア充爆発しろ! ・「誰がするか。爆発したら死ぬだろうが。普通に考えて」 怨是さん:2011/03/10 (~No.4 Rise from the dead) >悲劇か喜劇か偶然か必然か、展開が被ってしまった! 申し訳ないですorz ・正直に言うと、そんな被ってないんですよね、これは。まず感情ありきではあるけれど、こっちはあくまでも人だけ動くわけではないから。 >さてさて内容の方ですが、あの青臭生臭小僧のシリル君がすごく成長したのが感じられました。普通にかっこいい。「シリルさん」って感じ。 毎晩、危険な自己犠牲に走る辺りの無鉄砲ぶりは健在だけど、そこに愛と冷静さが加わり最強に見えるっていうか。 ・だってこれ、シリルを主人公らしくするために書いてたら長編になったんだもの。 あと、作者が映画の「ウォッチメン」にはまったり、「タクシードライバー」見てたりしたことは内緒だ。「LEON」も見たぞ、オールドマン演技上手いよね。 >あと、ダチョウ倶楽部吹いたwww ・言えない………作者がごく自然にあの流れを書いていて指摘されても気づかなかったなんて……言えない……。 怨是さん:2011/07/21 >完結お疲れ様でした。シリルのちょっと成長したけどまだまだ青臭い部分が存分に楽しめました。戦場の青春ってこんな感じなのかなって。 ・どうもどうも、です。シリルは根本は変わらぬまま外っかわだけ成長しただけですよ、ええ。戦場の青春というより、作者が途中っからエルフィファーレスキーになってたのが原因。 >ルルア視点、エルフィファーレ視点からとか、まだまだ語れる部分はいっぱいあると思いますが、ひとまずめでたしめでたしですよね。うん。 ・めでたしめでたしで終わらせません。「アイ・アム・レジェンド」じゃあるまいし。絶望感と孤独感で悦に浸ってた鑑賞中の感情を返せっ!! というのはさておき。語れる部分は語ろうと考えてたんですが、あまりに長すぎますので割愛します。やると適当になるのでやりません。多分。
https://w.atwiki.jp/fukubukuro/pages/388.html
2010新春福袋ではない、クリスマス袋、売れ残り値下げ袋など 【評価】 激鬱 【ブランド】 JAYRO 【金額】 2.5Kだけど送料入れて3Kちょい 【購入場所】 公式 【中身】 届いた瞬間目を疑った 明らかに予想を突き抜けてた ○シャンパンゴールドのサッシュベルト 幅細め ×黒のサテン簡易ネクタイ 形が作ってあってベルトで留める奴 ちなみにJAYROタグじゃないんですが・・・ △シルバーメッシュのタバコケース タバコ吸わないけど口紅入れに使う △黒でスパンコールもどきのドット模様がゴムで圧着してある生地のシュシュ ×ストッキング素材のソックス?蛍光グリーン! ×レースのクルーソックス ミントグリーン ×同上 蛍光ピンク △黒いバラにピンクのバラのモチーフ刺繍?のリボンチョーカー? ×ラインストーンのついたリボン型のチョーカー? ×黒の帽子にピンクの羽がついたブローチ ×金玉がついたネックレス ×サングラス・・・型のブローチ ボア素材 ×20連以上のチェーンが糞絡まりまくりのシルバーネックレス ×ミンクとパール調飾りのペンダント 糞から(ry ×ピンクのスパンコールくまちゃんストラップ ノベルティーか? えっと、サングラスは?ボウシは?ストールは? あとネックレスを裸のまま袋に放り込むな。 福袋の袋が一番マシだったわ。 【評価】福 【ブランド】 JAYRO クリスマス雑貨袋 【金額】 2.5k 【購入場所】 公式 【中身】 ○ゼブラ柄ストール 黒×グレー この系統は持ってないので使う。 ○スタッズ付白ベレー帽 今年流行のベレー帽やっぱ来たなと思ったが、頭でかいから似合わないかも △四角フレームで鼈甲ぽい模様フレームのサングラス なんかごっついケース入り(ただのグレー)。ちょっと似合わないかも △派手ピンクのファーポンポンチャーム こういうの福袋でいっぱい持ってる ○黒スタッズのカチューシャ 実は甘過ぎカチューシャ期待していたけどw普通に使える ○スパンコールいっぱいシュシュ 黒 ○真鍮色の玉ネックレス ○蝶モチーフのループピアス 一つ一つは特別いいわけじゃないけど、値段考えたら福。 関係ないけど今バッグに付けてるのは今春ルゥのファーチャームだw 需要はないだろうけど一応 【評価】~普通 【ブランド】妹マニ アニバ 【金額】5250円(定価10500) 【購入場所】JJ 【中身】 白ニットセットアップ 10500 柄スケスケチュニック? 8295 無駄に布がついた黒タンクトップ 8400 ストレッチノースリロングワンピ 9975 【まとめサイトへの転載】可 覚悟しすぎていたせいか鬱って程ではないかも。 一応全部使おうと思えば使えるかな。オカンが。 -
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2911.html
ACTE II Le théâtre change et représente une forêt, dont les arbres sont chargés de trophées ; on voit un pont et un pavillon au bout. Scène première PRELUDE ARCABONNE, seule Amour, que veux-tu de moi ? Mon cœur n est pas fait pour toi. Non, ne t oppose point au penchant qui m entraîne, Je suis accoutumée à ressentir la haine, Je ne veux inspirer que l horreur et l effroi. Amour que veux-tu de moi ? Mon cœur aurait trop de peine A suivre une douce loi, C est mon sort d être inhumaine. Amour, que veux-tu de moi ? Mon cœur n est pas fait pour toi. Scène seconde ARCALAÜS, ARCABONNE ARCALAÜS Ma sœur, qui peut causer votre sombre tristesse ? Le silence des bois sert à l entretenir. ARCABONNE Il faut avouer ma faiblesse. Pour commencer à m en punir. Un héros, contre un monstre, un jour prit ma défense, J étais morte sans son secours. Il ne voulut, pour récompense, Que le plaisir secret d avoir sauvé mes jours. Je n ai point su quel héros m a servie ; Je m informai de son nom vainement Mais son casque tomba, je le vis un moment, Ce moment fut fatal au reste de ma vie. Cet inconnu, si généreux, Ne me parut que trop aimable ; Il m en revient sans cesse une image agréable, Qui me plaît plus que je ne veux. J ai honte de mon trouble extrême ; Je fuis partout l amour, je sens partout ses traits ; Je cherche en vain les paisibles forêts ; Hélas ! jusqu au silence même, Tout me parle de ce que j aime. ARCALAÜS L amour n est qu une vaine erreur, On n en est point surpris quand on veut s en défendre. Est-ce à vous d avoir un cœur tendre ? Votre cœur tout entier n est dû qu à la fureur. ARCABONNE Non, je ne connais plus mon cœur. L amour qu il a bravé le réduit à se rendre Tout barbare qu il est, il se laisse surprendre D une douce langueur. Non, je ne connais plus mon cœur. ARCALAÜS Délivrez-vous de l esclavage Où l amour vous engage. Vous qui savez commander aux enfers, Ne sauriez-vous briser vos fers ? ARCABONNE Vous m avez enseigné la science terrible Des noirs enchantements, qui font pâlir le jour ; Enseignez-moi, s il est possible, Le secret d éviter les charmes de l Amour. ARCALAÜS Songez que notre sang nous demande vengeance. Amadis l a versé ; sa valeur nous offense Le superbe Amadis a terminé le sort Du redoutable Ardan, notre malheureux frère... ARCABONNE Que le nom d Amadis m inspire de colère ! Quand pourrai-je goûter le plaisir de sa mort ? ARCALAÜS Que j aime à voir en vous ce généreux transport ! ARCABONNE ET ARCALAÜS Irritons notre barbarie Ecoutons notre sang qui crie Périsse l ennemi qui nous ose outrager. Ah, qu il est doux de se venger ! ARCABONNE L espoir de la vengeance aujourd hui me console, De tout ce que l amour m a causé de tourments. Hâtez-vous de livrer à mes ressentiments, L ennemi qu il faut que j immole. ARCALAÜS Laissez-moi l engager dans mes enchantements. Arcabonne se retire, Arcalaüs demeure dans la forêt et aperçoit Amadis qui s avance. Scène troisième ARCALAÜS, seul Dans un piège fatal son mauvais sort l amène. Esprits malheureux, et jaloux, Qui ne pouvez souffrir la vertu qu avec peine ; Vous dont la fureur inhumaine, Dans les maux qu elle fait trouve un plaisir si doux ; Démons, préparez-vous A seconder ma haine ; Démons, préparez-vous A servir mon courroux. Arcalaüs se retire dans le pavillon qui est au bout du pont. Scène quatrième AMADIS PRELUDE AMADIS seul Bois épais, redouble ton ombre Tu ne saurais être assez sombre ; Tu ne peux trop cacher mon malheureux amour. Je sens un désespoir dont l horreur est extrême, Je ne dois plus voir ce que j aime, Je ne veux plus souffrir le jour. Scène cinquième CORISANDE, AMADIS RITOURNELLE CORISANDE O Fortune cruelle ! Tu prends plaisir à me troubler. Tu me flattais pour m accabler D une peine mortelle ; O Fortune cruelle ! AMADIS Ciel ! par un prompt trépas, finissez ma douleur. CORISANDE Ciel ! par un prompt secours, finissez mon malheur. ENSEMBLE Hélas ! quels soupirs me répondent ? Hélas ! quels soupirs, quels regrets, Avec mes plaintes se confondent ? Hélas ! quels soupirs, quels regrets, Me répondent dans ces forêts ? CORISANDE Que vois-je ? Amadis ! AMADIS Qui m appelle ? CORISANDE Par quel sort puis-je ici vous voir ? AMADIS Vous voyez un amant fidèle, Réduit au dernier désespoir. CORISANDE Protégez la vertu, que l injustice opprime. Secourez Florestan, même sang vous anime ; Il était, comme vous, l appui des malheureux. Je n ai pu retenir son cœur trop généreux ; Aux pleurs d une inconnue il s est laissé séduire. La perfide a su le conduire Dans des enchantements affreux. AMADIS Pour l aller secourir quel chemin faut-il prendre ? CORISANDE A d horribles dangers vous devez vous attendre. AMADIS J ai vu le danger sans effroi Lorsque mes jours heureux étaient dignes d envie ; Puis-je craindre la mort, dans un temps où la vie N est plus qu un supplice pour moi ? CORISANDE Florestan est tombé dans un triste esclavage En voulant passer dans ces lieux. AMADIS Allons. Scène sixième ARCALAÜS, SUIVANTS D ARCALAÜS, AMADIS, CORISANDE ARCALAÜS, empêchant Amadis de passer sur le pont. Arrête, audacieux ; Arrête, j entreprends de garder ce passage. Vois ces marques de mes exploits, Vois combien de guerriers m ont cédé la victoire. Joins un nouveau trophée à ceux que dans ces bois J ai fait élever à ma gloire. AMADIS Cesse de m arrêter, ne force point mon bras A tourner sur toi ma vengeance. ARCALAÜS Si tu cherches ton frère, il est en ma puissance. CORISANDE Rendez-moi Florestan. ARCALAÜS Allez, suivez ses pas, Suivez votre amant au trépas. Les suivants d Arcalaüs emmènent Corisande. CORISANDE Amadis ! Amadis ! notre unique espérance, Ah ! ne nous abandonnez pas. AMADIS Perfide ! il faut que je punisse Ta barbare injustice. Amadis combat contre Arcalaüs. ARCALAÜS Esprits infernaux, il est temps De me donner le secours que j attends. Scène septième AMADIS, TROUPE DE NYMPHES, DE BERGERES ET DE BERGERS Plusieurs démons et des monstres terribles, s efforcent en vain d étonner et d arrêter Amadis ; d autres démons, sous la forme de nymphes, de bergères et de bergers, prennent la place des monstres, et enchantent Amadis. AIR POUR LES DEMONS ET LES MONSTRES SYMPHONIE DES ENCHANTEMENTS CHŒUR Non, non, pour être invincible, On n en est pas moins sensible, Quel vainqueur a résisté Au charme de la beauté. AIR POUR LES DEMONS ET LES MONSTRES (reprise) TRIO POUR LES VIOLONS ET LES HAUTBOIS DEUX BERGERS Aimez, soupirez, cœurs fidèles ; L Amour dans ces bois Prend des forces nouvelles. Heureux mille fois Ceux qu il tient sous ses lois. Il fait disparaître L horreur des déserts, Tout le suit, c est le maître De tout l univers, Quel empire doit être Plus doux que ses fers ? TRIO POUR LES VIOLONS ET LES FLUTES DEUX BERGERES, UN BERGER ET CHŒUR Vous ne devez plus attendre Rien qui trouble vos désirs. Cédez aux plaisirs Qui viennent vous surprendre. Cédez, il est temps de vous rendre Cédez, rendez-vous Aux charmes les plus doux ; L Amour est pour nous, C est en vain, que l on veut s en défendre, Cédez, il est temps de vous rendre Cédez, rendez-vous Aux charmes les plus doux. C est l Amour qui doit prétendre De savoir vous désarmer, L Amour doit former Les chaînes d un cœur tendre. Cédez, il est temps de vous rendre… Amadis enchanté croit voir Oriane AMADIS Est-ce vous, Oriane ! O ciel ! est-il possible ! Votre cœur contre moi n est-il plus irrité ? L éclat de vos beaux yeux dans ce bois écarté Chasse ce que l enfer a formé de terrible. Que vivre loin de vous est un supplice horrible ! Quel plaisir de vous voir ! que j en suis enchanté ! Disposez de ma vie et de ma liberté. Amadis met son épée aux pieds de la nymphe qu il prend pour Oriane, et la suit avec empressement. CHŒUR Non, non, pour être invincible On n en est pas moins sensible. Quel vainqueur a résisté, Au charme de la beauté ? ACTE II Le théâtre change et représente une forêt, dont les arbres sont chargés de trophées ; on voit un pont et un pavillon au bout. Scène première PRELUDE ARCABONNE, seule Amour, que veux-tu de moi ? Mon cœur n est pas fait pour toi. Non, ne t oppose point au penchant qui m entraîne, Je suis accoutumée à ressentir la haine, Je ne veux inspirer que l horreur et l effroi. Amour que veux-tu de moi ? Mon cœur aurait trop de peine A suivre une douce loi, C est mon sort d être inhumaine. Amour, que veux-tu de moi ? Mon cœur n est pas fait pour toi. Scène seconde ARCALAÜS, ARCABONNE ARCALAÜS Ma sœur, qui peut causer votre sombre tristesse ? Le silence des bois sert à l entretenir. ARCABONNE Il faut avouer ma faiblesse. Pour commencer à m en punir. Un héros, contre un monstre, un jour prit ma défense, J étais morte sans son secours. Il ne voulut, pour récompense, Que le plaisir secret d avoir sauvé mes jours. Je n ai point su quel héros m a servie ; Je m informai de son nom vainement Mais son casque tomba, je le vis un moment, Ce moment fut fatal au reste de ma vie. Cet inconnu, si généreux, Ne me parut que trop aimable ; Il m en revient sans cesse une image agréable, Qui me plaît plus que je ne veux. J ai honte de mon trouble extrême ; Je fuis partout l amour, je sens partout ses traits ; Je cherche en vain les paisibles forêts ; Hélas ! jusqu au silence même, Tout me parle de ce que j aime. ARCALAÜS L amour n est qu une vaine erreur, On n en est point surpris quand on veut s en défendre. Est-ce à vous d avoir un cœur tendre ? Votre cœur tout entier n est dû qu à la fureur. ARCABONNE Non, je ne connais plus mon cœur. L amour qu il a bravé le réduit à se rendre Tout barbare qu il est, il se laisse surprendre D une douce langueur. Non, je ne connais plus mon cœur. ARCALAÜS Délivrez-vous de l esclavage Où l amour vous engage. Vous qui savez commander aux enfers, Ne sauriez-vous briser vos fers ? ARCABONNE Vous m avez enseigné la science terrible Des noirs enchantements, qui font pâlir le jour ; Enseignez-moi, s il est possible, Le secret d éviter les charmes de l Amour. ARCALAÜS Songez que notre sang nous demande vengeance. Amadis l a versé ; sa valeur nous offense Le superbe Amadis a terminé le sort Du redoutable Ardan, notre malheureux frère... ARCABONNE Que le nom d Amadis m inspire de colère ! Quand pourrai-je goûter le plaisir de sa mort ? ARCALAÜS Que j aime à voir en vous ce généreux transport ! ARCABONNE ET ARCALAÜS Irritons notre barbarie Ecoutons notre sang qui crie Périsse l ennemi qui nous ose outrager. Ah, qu il est doux de se venger ! ARCABONNE L espoir de la vengeance aujourd hui me console, De tout ce que l amour m a causé de tourments. Hâtez-vous de livrer à mes ressentiments, L ennemi qu il faut que j immole. ARCALAÜS Laissez-moi l engager dans mes enchantements. Arcabonne se retire, Arcalaüs demeure dans la forêt et aperçoit Amadis qui s avance. Scène troisième ARCALAÜS, seul Dans un piège fatal son mauvais sort l amène. Esprits malheureux, et jaloux, Qui ne pouvez souffrir la vertu qu avec peine ; Vous dont la fureur inhumaine, Dans les maux qu elle fait trouve un plaisir si doux ; Démons, préparez-vous A seconder ma haine ; Démons, préparez-vous A servir mon courroux. Arcalaüs se retire dans le pavillon qui est au bout du pont. Scène quatrième AMADIS PRELUDE AMADIS seul Bois épais, redouble ton ombre Tu ne saurais être assez sombre ; Tu ne peux trop cacher mon malheureux amour. Je sens un désespoir dont l horreur est extrême, Je ne dois plus voir ce que j aime, Je ne veux plus souffrir le jour. Scène cinquième CORISANDE, AMADIS RITOURNELLE CORISANDE O Fortune cruelle ! Tu prends plaisir à me troubler. Tu me flattais pour m accabler D une peine mortelle ; O Fortune cruelle ! AMADIS Ciel ! par un prompt trépas, finissez ma douleur. CORISANDE Ciel ! par un prompt secours, finissez mon malheur. ENSEMBLE Hélas ! quels soupirs me répondent ? Hélas ! quels soupirs, quels regrets, Avec mes plaintes se confondent ? Hélas ! quels soupirs, quels regrets, Me répondent dans ces forêts ? CORISANDE Que vois-je ? Amadis ! AMADIS Qui m appelle ? CORISANDE Par quel sort puis-je ici vous voir ? AMADIS Vous voyez un amant fidèle, Réduit au dernier désespoir. CORISANDE Protégez la vertu, que l injustice opprime. Secourez Florestan, même sang vous anime ; Il était, comme vous, l appui des malheureux. Je n ai pu retenir son cœur trop généreux ; Aux pleurs d une inconnue il s est laissé séduire. La perfide a su le conduire Dans des enchantements affreux. AMADIS Pour l aller secourir quel chemin faut-il prendre ? CORISANDE A d horribles dangers vous devez vous attendre. AMADIS J ai vu le danger sans effroi Lorsque mes jours heureux étaient dignes d envie ; Puis-je craindre la mort, dans un temps où la vie N est plus qu un supplice pour moi ? CORISANDE Florestan est tombé dans un triste esclavage En voulant passer dans ces lieux. AMADIS Allons. Scène sixième ARCALAÜS, SUIVANTS D ARCALAÜS, AMADIS, CORISANDE ARCALAÜS, empêchant Amadis de passer sur le pont. Arrête, audacieux ; Arrête, j entreprends de garder ce passage. Vois ces marques de mes exploits, Vois combien de guerriers m ont cédé la victoire. Joins un nouveau trophée à ceux que dans ces bois J ai fait élever à ma gloire. AMADIS Cesse de m arrêter, ne force point mon bras A tourner sur toi ma vengeance. ARCALAÜS Si tu cherches ton frère, il est en ma puissance. CORISANDE Rendez-moi Florestan. ARCALAÜS Allez, suivez ses pas, Suivez votre amant au trépas. Les suivants d Arcalaüs emmènent Corisande. CORISANDE Amadis ! Amadis ! notre unique espérance, Ah ! ne nous abandonnez pas. AMADIS Perfide ! il faut que je punisse Ta barbare injustice. Amadis combat contre Arcalaüs. ARCALAÜS Esprits infernaux, il est temps De me donner le secours que j attends. Scène septième AMADIS, TROUPE DE NYMPHES, DE BERGERES ET DE BERGERS Plusieurs démons et des monstres terribles, s efforcent en vain d étonner et d arrêter Amadis ; d autres démons, sous la forme de nymphes, de bergères et de bergers, prennent la place des monstres, et enchantent Amadis. AIR POUR LES DEMONS ET LES MONSTRES SYMPHONIE DES ENCHANTEMENTS CHŒUR Non, non, pour être invincible, On n en est pas moins sensible, Quel vainqueur a résisté Au charme de la beauté. AIR POUR LES DEMONS ET LES MONSTRES (reprise) TRIO POUR LES VIOLONS ET LES HAUTBOIS DEUX BERGERS Aimez, soupirez, cœurs fidèles ; L Amour dans ces bois Prend des forces nouvelles. Heureux mille fois Ceux qu il tient sous ses lois. Il fait disparaître L horreur des déserts, Tout le suit, c est le maître De tout l univers, Quel empire doit être Plus doux que ses fers ? TRIO POUR LES VIOLONS ET LES FLUTES DEUX BERGERES, UN BERGER ET CHŒUR Vous ne devez plus attendre Rien qui trouble vos désirs. Cédez aux plaisirs Qui viennent vous surprendre. Cédez, il est temps de vous rendre Cédez, rendez-vous Aux charmes les plus doux ; L Amour est pour nous, C est en vain, que l on veut s en défendre, Cédez, il est temps de vous rendre Cédez, rendez-vous Aux charmes les plus doux. C est l Amour qui doit prétendre De savoir vous désarmer, L Amour doit former Les chaînes d un cœur tendre. Cédez, il est temps de vous rendre… Amadis enchanté croit voir Oriane AMADIS Est-ce vous, Oriane ! O ciel ! est-il possible ! Votre cœur contre moi n est-il plus irrité ? L éclat de vos beaux yeux dans ce bois écarté Chasse ce que l enfer a formé de terrible. Que vivre loin de vous est un supplice horrible ! Quel plaisir de vous voir ! que j en suis enchanté ! Disposez de ma vie et de ma liberté. Amadis met son épée aux pieds de la nymphe qu il prend pour Oriane, et la suit avec empressement. CHŒUR Non, non, pour être invincible On n en est pas moins sensible. Quel vainqueur a résisté, Au charme de la beauté ? Lully,Jean-Baptiste/Amadis/III
https://w.atwiki.jp/fukubukuro/pages/528.html
Theoryアウトレット三点行きます。 Luxe1個Theory2個購入。 【評価】神寄りの福 【ブランド】Theory Luxe 【金額】10k 【購入場所】近所のアウトレットモール 【中身】 ○グレーのジャケット48300 形がきれい!出てきたときはテンション上がったけど・・・理由は下に記載。 ◎ストライプシャツワンピ25200 可愛い!絶対着る! ◎ベージュグレーのパンツ28350 これのみLuxe。ストレッチ素材で形がきれい ×ロゴバック3675 どう見ても専売品。 【評価】福 【ブランド】Theory 【金額】10k 【購入場所】近所のアウトレットモール 【中身】 ○グレーのジャケット48300 Luxeと全く一緒だった・・・色まで一緒なのでオク行き。もしかして福袋用専売品? ◎ブラウンのパンツ29400 これもラインがきれい。 ◎パープルストレッチスカート26250 自分では買わない感じだけど案外あわせやすい。品のある紫。 △ざっくり編みのタートルネック長袖ニット(エメラルド)28000 これ値段絶対うそだと思う。何年か前の売れ残りかもしれない。毛100でこの値段は無い。 二つに入らなかった・・・ラストです。 【評価】福 【ブランド】Theory 【金額】10k 【購入場所】近所のアウトレットモール 【中身】 △ノーカラージャケット40950 形が遊びすぎて好みじゃない。素材は良いのに・・・なぜかluxe。 ◎羊革アシメスカート57000 出たとき叫んだ!めっちゃ可愛いし素敵だ!大切に着ます! ◎ライトベージュのパンツ25200 仕事には欠かせません。 ×ナイロンバック9450 どう見ても専売品。 【まとめサイトへの転載】可 判定が甘めなのはスーツを着る仕事をしているから。 正直ジャケットが形も色も被ったのが痛い。 と言うかluxeとTheoryごっちゃに入れてるから、福袋を分ける必要無いのでは…? Theoryはスーツ職なら神に近い福袋だけど、それ以外は鬱かもしれん。 -